Thursday, November 1, 2012

Хятадын зах зээлд брендийн нэрийг хэрхэн сонгох вэ?




Шинэ зах зээлд нэвтэрч байгаа компаниуд нэвтрүүлж байгаа бүтээгдэхүүн, үйлчилгээндээ аз хийморьгүй нэр өгөх нь олонтоо. Чилийн хувиарлан борлуулагчид Mazda-aac Laputa машинд дахин нэр өгөхийг хүссэн. Учир нь “puta” гэдэг нь Испаниар бие үнэлэгч гэсэн утгатай ажээ. Clairol Mist Stick хэмээх ус буржийгагчийг Германд нэвтрүүлсэн бөгөөд “mist” гэдэг нь малын хөрзөн гэсэн утгатай ажээ.
Хятадын зах зээлд ч нэвтрэхэд бүтээгдэхүүндээ нэр өгнө гэдэг аливаа компанийн хувьд бас ихээхэн сорилт дагуулсан асуултуудын нэг юм. Хятад хэл нь олон мянган ханзтай бөгөөд ижил дуудлагатай болов ч ханз, утга нь өөр байдаг онцлогтой. Coke Хятадад анх нэвтэрч байхад, борлуулагчид сурталчилгаа хийхдээ “Coca-Cola” хэмээн дуудаж байсан нь “wax-flattened mare” буюу унжсан морь гэх ямар ч утгагүй байлаа. 
Marc Fetscherin; Ilan Alon; Romie Littrell and Allan Chan нарын судлаачид компанидад этгээд нэр өгч, буруу мэдээлэл цацахгүй байхад нь туслах үүднээс 100 үндэстэн дамнасан брендэд судалгаа хийн, утга ба дуудлагыг нь харгалзан үзсэн загвар боловсруулжээ. Аль аль хувилбарууд нь эерэг болон сөрөг талтай. Хятад нэр гаралтайгаа авиа зүй ба утга зүйн хувьд холбоотой болов ч, судалгаанд хамрагдсан компаниудын 1/4-ээс бага хувьд branding nirvana-г хангасан байна. Компаниуд нэр өгөхдөө дараах 4 арга барилтай байжээ. 
1.11% нь дасан зохицуулалт хийдэггүй буюу Хятад нэр нь утга ба дуудлагын хувьд ханз үгтэйгээ төсгүй байсан. Тухайлбал Pizza hut Heineken Ингэснээр тухайн компанид брендын онцлогыг нийцүүлж, хэллэгийн ялгаатай байдлаас асуудлаас зайлсхийхэд хүрдэг. Гэхдээ брендийн хувьд Хятадын зах зээлийнх гэсэн ойлголт өгөхөөр байна.
 2.43% нь дуудлагын хувьд нийцүүлэлт хийдэг байна. Xятад нэр нь ханзтайгаа ижил сонсддог болов ч, утга зүйн хувьд хамааралгүй гэж үзэж байсан. Ингэхдээ, зар сурталчилгаа, аман маркетингэд тулгуурлан глобаль онцлогыг нь гаргаж ирж байсан. Гэхдээ нэрний утга нь байхгүй байсан тул цаашид өрсөлдөх чадварт нь саад болж байсан. 
3. 24% нь утгын хувьд зохицуулалт хийж байсан. хятад нэр нь ханзтайгаа утгын хувьд бүрэн зохицож байсан ч дуудлагын хувьд эрс өөр байсан. Энэхүү стратеги нь брендэд дүр төрх ба онцлогыг бий болгож байсан ч, дуудлагын хувьд өгч чадахгүй. Ингэснээр, глобаль маркетингийн хувьд харилцахад төвөгтэй болгож байсан. 
4.22% нь дуудлага ба утгын хувьд нийцүүлэлт хийж байсан нь ханзтайгаа шинэ нэр нь холбоотой байж чадаж байсан. Ингэснээр, Хятадад глобаль бүтээгдэхүүн амжилттай нэвтрэх боломжтой болж байсан.